본문 바로가기

영어의 단편

그러지 뭐 vs. 그러지 마

728x90
반응형

grudge는 원한, 앙심, 악감정이란 뜻으로

발음은 그러지이다.

상대방이 귀찮게 굴 때 반대나 거부의 표현으로 그러지 마 라고 하는데,

이렇게 연상해서 원한, 앙심, 악감정을 품게되는 것으로 기억하면 어떨까?

그러지 뭐 정도는 원한까지는 아니고 마지못해 수용하는 표현인데,

whatever 정도?

728x90
반응형

'영어의 단편' 카테고리의 다른 글

시니어와 노화  (0) 2026.05.24
아기와 목욕물을 함께 버리다.  (0) 2026.02.28
cringe하지만 cool한...  (0) 2026.01.24
미국 국무부 장관이 베네주엘라 총독?  (0) 2026.01.11
punches above its weight  (0) 2026.01.10